Гюстав Доре. Илл. к 'Божественной комедии' Данте

                           

  

 

 
     
 

 

Подступаешь уже, непочатое,
Будишь дрожь, хоть ещё незнаемо,
В тебе чудится ясность Ахматовой,
В тебе мнится туманность Цветаевой…

Ах, строфа, невидимка треклятая!
Ах, созвучность, что недосягаема!
Мне б арканом чекана Ахматовой,
Мне б ковшом причитаний Цветаевой

Заловить вас! Чистилища Дантова
Круг гордыни неизбегаемый!
Выйду ль поступью Анны Ахматовой?
Вырвусь вспорхом Марины Цветаевой?

Но в ночи, заблужденьем чреватою,
Светит истина непререкаемо:
Смысла нет в перепевах Ахматовой,
Славы нет в подражанье Цветаевой…

Ведь в провеянном ветром времени
Что другим от тебя остаётся?
То, как в выпестованном творенье –
Твоего сердца стук отдаётся…

 

                                    7.03.2011